Şu anda Radyo FM 23 Polatlar 88.8 Radyosunu Dinliyorsunuz.

  • Radyo Dinle|Canlı Radyo Dinle

''Reklamlar''



Radyo FM 23 Polatlar 88.8 Hakkında

Radyo FM 23 Polatlar 88.8, Radyo FM 23 Polatlar 88.8 Canlı Dinle, Bölgesel Radyolardan Karışık Müzik Yayınıyla Radyo FM 23 Polatlar 88.8…

Ama Radyo dinle Ama annenin her lafından sonra araya girmen, beni zayıf gösteriyor. Zayıf görünmek istemiyorum. Ben de zayıf görünmeni istemiyorum. O zaman bana biraz nefes aldır. Tamam mı? Lütfen. Tamam, sana nefes aldırırım. Yemek koktuğu kadar güzel olacak. Bunu garanti edebilirim. Harika kokuyor canlı radyo. Teşekkürler Luke. Evde kibar bir beyefendi olması ne hoş. Teşekkür ederim. Yeni mi boşandın? Evet, sanırım. Tabii neye yeni dediğine göre değişir. Geçtiğimiz bir yıl içinde. Geçen yıl mı boşandın? Bu yeni olur. Evet. Boşanma oranları berbat, değil mi? Evet, berbat. herhâlde senin durumunda bu kaçınılmazdı. Öyle oldu. Umarım çocuk yoktu. Yoktu. Boşanma çocukları mahvediyor. Ama çocuk olmadan sadece kendine zarar veriyorsun. Tabii artık insanlar eğlence için evleniyor. Televizyonda iyi bir şey yok. Merhaba, ben Dean. Yarından sonraki gün görüşecektik ama iptal etmeliyim. Yine. Bir gün üç yerine bir işim olacak. Bu da her şeyi kolaylaştıracak. Umarım. Neyse, yarın akşam buluşabiliriz diye umuyorum. Senin işin var mıydı hatırlamıyorum ama benim üç saat vaktim var. Yemek yeriz diye düşündüm. Yarı yolda buluşuruz. Radyocu’la Yale arasında bir yerde. Bu bizi otoyola götürür. Yani .’a karışık menü. Ama olsun, ben pinti bir erkeğim. Çok romantik bir buluşma olmaz. Ama hiç yoktan iyidir. Bana haber ver. Hoşça kal. Mesajların sonu. Lokantalar genelde çok pistir. Eminim seninki değildir. Ama duyduğun korkunç hikâyeler. Radyolar bir tanesi Radyo dinle hayvan leşi veriyormuş. Bu ne biliyor musun? Evet. Sokakta ölen hayvanlar. Sokaktan, arka bahçelerden, Arabesk Radyo Radyo dinle havuzlardan tutulanlar. Lokantalar bunları bulup servis ediyormuş. Yine söylüyorum, seninki böyle değildir ama oranın Radyo dinle bundan yırtması çok şaşırtıcı. Sanırım lokantalara sık gidenler, Arabesk Radyo Radyo dinle kendilerini savunmak adına ne yediklerine pek bakmıyorlar. Benim lokantamda sokaktan hayvan vermiyoruz. Aferin sana. Bir keresinde bir lokantada yemek yiyen bir arkadaşım vardı. Ertesi gün müzikal yayını oldu Ailesi oraya dava açmayı düşündü. Ama bu insanların alacak bir şeyi olmuyor. Birkaç tabure ve bir ekmek kızartma makinesi. Ama bir hijyen meselesi olduğundan emindiler ve sonunda onları Radyo dinle eyaletten gitmeye zorladılar. Fırını çektiklerinde ne bulduklarını anlatmak istemiyorum. Bir bira daha ister misin Luke? Toplum için uyuşturucu. Ne olmuş? Hepimizin bir uyuşturucusu vardır. Kimi için bu baledir. Luke için bu beyzbol. Bunu kimden duyduysam, Luke’un sevdiği şeyin bu olduğunu söyledi. Olamaz. Bir işçi pis kamyonetini temiz garaj yolumuza bırakmış. Onları canlı radyo çağırmış olmalı. Aslında o benim. Çok hoş. Rustik. Rengini beğendim. Teşekkürler. Paltonu da beğendim. Basit kumaşta hoş bir şey vardır. Teşekkürler. Bu harikaydı. Arayı açma, tamam mı? Açmam. Teşekkürler radyo dinle Güle güle. Güle güle Dini Radyo . Hoşça kal anne. Tekrar teşekkürler. Etkileyici olan ne biliyor musun? Yani gerçekten etkileyici olan? Ne? Hiç benimle, lokantayla ya da Radyo dinle beni ilgilendiren bir şeyle ilgili doğrudan kötü bir şey söylemedi. Çok iyidir. Benim yaptığımsa ona tekrar tekrar teşekkür etmekti. O beni ezerken ben ona teşekkür ettim. Bu bir yetenek. Bu sefer rustik gerçekten berbat gibiydi. Hadi bebeğim. Yolun yarısında kendini daha iyi hissedersin. İyi. Sonra da gözlerini dışarı fırlatan mide bulantısı başlar. Zengin yemekler, acı anılarla birleşir ve daha da kötüleşir. Sonra düzelir. İyi. numaralı otoyola çıkana kadar. Orada dibe vurursun. Aman Tanrım. Dilini yutmanı engellemek için bir dil bastırma aletiyle hazır beklerim. Çantamda taşırım. Atla. As, hazır mısın? Şey Radyo dinle Bas gaza. Bu kadar yüksek sesle değil. Bugün kulakların çok hassas. Senin sesin de yardımcı oluyor. Göz bağı sağlam mı? Sağlam ve yerinde. Kimliğimizin ortaya çıkmaması çok önemli Radyolar. Önemli. Finn’in nesi var? Göz bağını iyi becermişsin Radyolar. Seslerinizi tanıyorum Colin. Herkes sessiz olabilir mi? Artık göz bağını çıkartabilir miyiz? Bulunduğumuz yeri de gizliyoruz. Bu uygunsuz saatte gitmemiz şart mıydı? Saat öğleden sonra dört. Onun güneşle bir derdi var. Fazla parlak. Neden goril maskelerinizi takmıyorsunuz? Görebiliyor! Sesinizin boğuk gelmemesinden anladım. Akıllıymış. Kız kim? Tanıştığımız söylendi. Ben hatırlamıyorum. Goril kız. Aman ne hoş bir lakap. Bu arada bu şeyde gece kalınıyor. Gece mi? Bunu daha önce söylemedim mi? Aklından çıkmış olmalı. Bu senin için bir şeyi bozmaz, değil mi? Hayır. Hayır mı? Hayır. Serbest program. İyi. Biz programlarımızı serbest severiz. Kadınlarımız gibi. Akıllıca. Tanrım çok erken. Luke’un yeri. İyi günler. Bay canlı radyo arıyorum. Ben Luke Danes. Lütfen bekleyin, Bay radyolar görüşecek. Ne? Kim? Alo? Luke? Ben hit müzikler. Merhaba Richard. Bay Gilmore, efendim. Nasılsınız? İyiyim, teşekkürler. Bak, bir golf oyunu için buluşuruz dedim. Golf mü? Yarın öğleden sonra bana uyar. Sana da uyar mı? Şey Radyo dinle İyi. Margie detaylar için seni arar. Tamam. Harika. Sabırsızlanıyorum. Kulüpte görüşürüz. Evet, kulüpte görüşürüz. Bu dağ havası beni diriltti. Dikkat et de bir uçurumdan atlamasın. Canlı radyo, sıra sende. Finn, yavaş ol. Sen iyi misin? Ağaç kokusu alıyorum. Senden de bir şey kaçmıyor. İnfaz ekibi karşımda mı? Evet. Bir de sıra var. Müzikal olsun. Ciddiyim Radyolar. Göz bağı çıkacak mı? Yoksa sürekli karma müzikler gibi mi dolaşacağım? Çıkacak. Hemen çıkıyor. Tanrım. Babamla golf oynamaya gidemezsin. Anlaştık. Adam neyin peşinde? Ne yapıyor? Sen ne yapıyorsun? Babamın buralarda bir yere Radyo dinle koyduğu kitabı arıyorum. “Radyo dinle Yöntemiyle Golf Öğrenin. ” Bulamıyorum. Yalvarıyorum babamla golf oynamaya gitme. Artık çok geç. Olur dedim. Neden? Neden olur dedin? Başka seçeneğim yoktu. Hayır demek de bir seçenektir. Annemle yemekten bir şey öğrenmedim mi? Belli ki öğrenmemişim. Onu ara ve iptal et. Tabii. Peki bunu nasıl karşılar? Kötü. Bu yüzden hemen kapatırsın. Bu babanla bir canlı radyoya başlamak için iyi bir yol mu? Hayır bitirmek için bir yol. Tanrım, çok yavaşsın. Bak, onu ara ve de ki aradığında, daha yeni bir uyuşturucu içtiğini Radyo dinle fena uçmuş olduğunu, bulutlar gördüğünü, Arabesk Radyo Radyo dinle bu yüzden kabul ettiğini söyle. Şimdi kendine geldin. Ve gidemeyeceğini fark ettin. Dur, sen uyuşturucu alır mısın? Onu aramadan önce bunu netleştirelim. Caymak işleri kötüleştirecek. Ama golf oynamayı biliyor musun? Yaz okulunda bir ders almıştım. Ama Kent Koleda’nın kafasına sopayla vurunca gitmemi istediler. Ama sanırım temel şeyleri hatırlıyorum. Sopayı alıp, topa vuruyorsun. Numara yaparım. Luke. Merak etme. Bana bir şey olmaz. Tamam o zaman. Hoşça kal. Alo? Merhaba. Baba, bir iyilik isteyeceğim. Senden isteyebileceğim en büyük iyilik. Bunu sevmedim. Lütfen Luke’la golf oyununu iptal et. Ne? Hayır. Ama neden? Bunu neden yapıyorsun? Ne anlamı var? Bu seni neden ilgilendiriyor? O benim sevgilim. Bu da benim hakkım. Annen onunla tanıştı. Gizli bir yemekle. Bundan geveze hizmetçisi benim uşağıma anlattığı için haberim oldu. Ben de onunla tanışmak istiyorum. Ama zaten tanıştın. Onunla yeniden tanışmalıyım. Neden annem de sen de biriyle Radyo dinle tanışıp onunla yetinemiyorsunuz? Bu golf oyunu konusunda ısrarcıyım. O golf oynamıyor bile. Oynadığını söyledi. Kent Koleda’nın kafasına sopayla vurmuş, tamam mı? Yani canın senin elinde. Şimdi yeniden düşünmek ister misin? Kafanı sever misin? Dini Radyo , oyun saati belirlendi. Luke teklifimi kabul etti. Yarın Luke’la golf oynayacağız. İyi eğlenceler. Bu eğlence değil. Bu protokol. İyi protokoller baba. Hoşça kal. Beklediğin bu muydu? Hayır, hiç değildi. Dur ne beklediğini tahmin edeyim. Uyku tulumları, fenerler, fıçı, Arabesk Radyo Radyo dinle üç kutu bayat kraker, yarısı yenmiş kremalı bisküvi paketi, Arabesk Radyo Radyo dinle biraz cips ve bir gong. Tam olarak düşündüğüm buydu. Sonra özür dilersin. Burası senin. Benim mi? Fazla dolap yeri yok ama manzara güzeldir. Sıcakmış. Eğlence yarım saat sonra başlıyor. Dean, merhaba, benim. Aradığını gördüm. Bu akşam seninle yemek yemeyi çok isterdim ama inanılmaz derecede Radyo dinle beklenmedik bir şey oldu ve beni birkaç gün oyalayacak. Daha fazla bilgi verirdim ama bu biraz Dalivari ve açıklaması zor. Eve gidince anlatırım. Gidebilirsem. Şaka yapıyorum. Umarım. Hoşça kal. Erken mi geldim? Tam vaktinde. İyi görünüyorsun. Teşekkürler.

  • Popüler Radyolar

''Reklamlar''


Canlı Radyo Dinle