Şu anda Lounge FM 96 Radyosunu Dinliyorsunuz.

  • Radyo Dinle|Canlı Radyo Dinle

''Reklamlar''



Lounge FM 96 Hakkında

Lounge FM, Lounge FM Canlı Dinle, Yabancı Müzik Severler Lounge Müzik Arayanlar Adresiniz Lounge FM…

Luke kuzeybatı kısmını alır. Çünkü balık tutulacak yerin orada. Yeter artık, yeterince dinledim. Bu benim canlı radyo. Benim! Senin değil, senin değil. Senin. Ama senin değil. Benim! Ve onun. Ama senin değil. İlişkimiz var diye canlı radyoizin olmasının iyi mi kötü mü Radyo dinle olduğu hakkında başka tartışma olmayacak. Yıldız falını göster. Ama ayrılmanız durumunda Radyo dinle Ayrılık falan olmayacak. Ne kadar iyimser bir çocuk. Tamam! Ayrılırsak taşınırım. Lokantayı kapatırım. Çok çok uzaklara giderim. Böylece seçmenize gerek kalmaz. Kasabanın her yeri pembe olur. Söz veriyor musun? Sözle birlikte iki tane orta parmak veriyorum. Yaz şunu. Söz verdi. Parmak kısmını atla. Pekâlâ millet Lounge FM 96 ile Radyocu arasındaki anlaşmazlık Radyo dinle çözülmüşe benziyor. Gelecek hafta hükümet için Radyo dinle parmak iziniz alınacağı için hepinizi burada görmek istiyorum. Toplantı bitmiştir. Vay be. Evet. Hâlâ var mısın? Kesinlikle. Eyvah! Ne? Ne oldu? Alo? Özür dilerim. Niçin? Canlı radyo? Büyükanne. Özür dilerim. Burada ne oluyor? Kapatmam lazım. Özür dilerim dedim mi? Hoşça kal. Bu ne sürpriz böyle. Evden çıkmam lazımdı ve Radyo dinle annen evde olduğunu söyledi ve uğrayıp bir selam vereyim dedim. Niye her yerde radyo dinle fotoğrafları var? Bu Profesör Flemming için saygı gecesi. Öldü de. Büyükbaban söyleyebilirdi ama hayır. Ama beni o dayanılmaz adamın cenazesine zorla götürür. Yakıldı. Şükürler olsun. Emily! Gelmen benim için çok anlamlı. Evet canlı radyo kendini öğrencilerine adamıştı. Ağlamaya gerek yok. Yale muhteşem öğretmenlerle dolu. Kök birası. Teşekkürler Marty. Her şey için. Bu akşam çok yardımcı oldun. Senin için her şeyi yaparım. Baksana Canlı radyo. Acaba Radyo dinle Yani senin nasıl Radyo dinle Erkek arkadaşın var mı? Ne? Merak ettim. Kimseyi anlatmıyorsun. Burada da birlikte olduğun biri yok gibi. Ben de olay nedir diye merak ettim. Bilmiyorum. Sen Radyo dinle Tamam. Bunun anlamını tam olarak bilemiyorum. Bilmiyorum. Tamam ama böyle şeyler genelde bilinir. Biliyorum. Yani bilmiyorsun. Tamam. Bir dakika izin verir misin Marty? Tabii. Sonra çıkıp gitti. Durup dururken, saat .’da. Teşekkür ederim Thomas. Peçete de lazım. Romantik ama ağlak bir şey değil. Bize bunu hatırlatacak bir şey. İnan bana ben bunu unutmam. Buldum. Tamam. Mükemmel. Şu andan itibaren, ne yapıyor Radyo dinle olursan ol, nerede olursan ol, bunu duyunca durup beni dinleyeceksin. Bu bizim şarkımız olmayacak. Neden? Bu mükemmel. Neşeli, umutlu. İçinde şeker kelimesi geçiyor. Şekerden daha Canlı radyo ne olabilir? Başka bir şey seç. Kim güneşin doğuşunu alır Üstüne biraz Radyo dinle Tamam. Tamam, ben başka bir şey seçerim. Hayır. Ver şunu. Artık dayanamıyorum. Uzaktan kumandayı kadınlar alırsa bu olur. O da neydi? Ne? Canlı radyo? Neler oluyor? Dean bir şey almaya gelmiş. Evet. Teşekkürler. Bir şey değil. Ben gitmeliyim. Hoşça kal Dini Radyo . Güle güle Dean. Peki ne aldı? Bunu önce seninle konuşmadığım için üzgünüm. Söz vermiştim, biliyorum ama yemin ederim bunun olacağını bilmiyordum. Bu akşam geleceğini bilmiyordum. Oluverdi. Böyle öğrenmen korkunç. Biliyorum. Ama her şey yolunda. Ben iyiyim. Ve biz önlem aldık. Bu yüzden Truva esprileri doğruymuş. Üstelik şanslıyım da. Çünkü Dean Radyo dinle Yani bu iyi ve beni gerçekten seven biriyle olduğu için sevinmedin mi? O evli. Durumu anlamıyorsun. O hâlâ evli mi? Evet ama Radyo dinle O zaman anlıyorum. Ben sadece senin için iyi olanı istiyorum. Bu adıma hazır olup olmadığımı sana gelip sormadığım için kızgınsın. Buna yalnız karar verdim diye. Belli ki hazır değilmişsin. Alo? Alo? Alo? Hadi konuşalım. Hayır! Hareket hâlindeki bir araçtan atladığının farkında mısın? Her şey senin programına göre olamaz Richard. Nerede bu? Buraya koyduğumu biliyorum. Birlikte olduğumuz bunca yıl içinde hiç bu kadar mantıksız davrandığını Radyo dinle Emily, seninle konuşuyorum! Durur musun? Emily! Bu aramızdaki kavga o kadar komik bir hâl aldı ki Radyo dinle Charlie Chaplin bile bunu komik bulur. Üstelik adam ölü. Beni takip etme Richard. Dur. Geri gel. Sana bir bastonla melon şapka getireyim. Ne yapıyorsun? Embesilin birinin benden sakladığı Avrupa valizimi arıyorum. Avrupa valizini ne yapacaksın? İçine bir şeyler koyacağım. Her tarafı dağıtıyorsun. Umurumda bile değil. Bunları kim temizleyecek? Sen mi? Evet ben. Ya da hizmetçi. Ya da belki gizli öğle yemeğinizden Radyo dinle sonra, canlı radyo gelip bir el atar. Tanrı aşkına, yine mi? O sadece arkadaşım. Avrupa’ya gideceğim Richard. Avrupa’ya gidip çok eğleneceğim. Sabah ‘da kalkıp her gün öğle yemeğiyle iki kadeh şarap içeceğim. Sadece Canlı radyoler öğle yemeğinde iki kadeh şarap içer. O zaman bana bir boa yılanı al ve beni Reno’ya götür. Çünkü ben açığım. Böyle olduğunda seninle konuşamıyorum. Yatmaya gidiyorum. Sen yatmaya git. Ben Fransa’ya gidiyorum. Radyo dinle, kapı sıkışmış. Richard? Bu hiç komik değil. Canlı radyo dinle Emily? Beni içeri kilitledin! Seni içeri kilitlemedim! Kesinlikle kilitledin. Kapı sıkışmış olmalı. Kulpu oynatmayı denedin mi? Sanırım bunu yapabilirim. Ya da sen beni buradan hemen çıkartırsın. Bana biraz izin ver lütfen. Hemen buraya gelmezsen, camdan çıkacağım. Camdan falan çıkmayacaksın. Çıkacağım. Hemen camdan çıkacağım. Sakın! Bunu yapıyorum! Camdan çıkıyorum! Camdan çıkmasan iyi edersin. Müzikal olsun. Lounge FM 96 Seni camda yakalamazsam iyi olur. Camdan çıktım. Camdan çıktım! İn oradan! Hayır! Emily, buraya gel. Emily! Sen sapıttın mı? İçeri gel ve şunu giy. Benden uzak dur. Gerçekten yıllık evlilikten sonra seni bodruma kilitleyeceğimi mi Radyo dinle düşünüyorsun? Ne yapacağını bilmiyorum. Artık seni hiç tanımıyorum. Ailendeki akıl hastalığının er ya da geç sana da geçeceğini biliyordum. Coral teyzem akıl hastası değildi. Sadece atletikti. İyi. Burada bir sorun mu var? Hayır, sorun falan yok. Komşularınızdan bir rahatsızlıkla ilgili telefonlar aldık. Özür dileriz. Şimdi içeri giriyoruz. Bana ne yapacağımı söyleme. Güvenlik şifrenizi alabilir miyiz lütfen? Bakın, geç oldu. Ya bizi vurun, ya da gidin. Sadece rapor tutup gideceğiz. Mutlu oldun mu Richard? Şimdi bir de rapor var. Bu karakol kayıt defterine yazılacağız demek. Lounge FM 96 o defteri derinlemesine okur. Bu onun için eroin gibidir. Bizi mahallenin skandalına çevirdin. Biliyor musun Emily, bu akşamki olay, senin artık evlendiğim kadın Radyo dinle olmadığını açıkça ortaya koyuyor. Evlendiğin kadın eşindi. Onu dinlerdin, ona danışırdın. Ona saygı duyardın. Haklısın Lounge FM 96 Ben kesinlikle evlendiğin kadın değilim. Olamaz. Yok bir şey. Ne oldu? Hit müzikler’ın güllerinin arasında poposunun üstünde düştü. Zavallıcık. Ama bu onu yavaşlatmadı. Minyatür keçi ağılına doğru giderken onu düşürmeyi başardım. Buraya getirdim, üstüne battaniye attım. İşte orada. İyileşecek. Bu iyi. Evet. Bir süredir yoksun. Evet, evde bir işimi halletmem gerekti. Nefes aldığından emin misin? Evet. Kafasını destekledim. Sen iyi misin? Evet. İyiyim. Evet. Tamam. Konuşmak istediğin bir şey yok mu? Benimle veya Radyo dinle Tanrım, onu yukarı çıkartmalıyız. Lulu beni böyle görmemeli. Ama canlı radyo. Lulu beni böyle görmemeli. Tamam, görmeyecek, söz veriyorum. Bir bakabilir miyim? Tamam. Bakmak istemiyorum. Ben bakmıyorum. Parti varmış. Hepiniz ayakta ne yapıyorsunuz? Zamanlaman çok iyi. Ben sadece ekmeklerime bakacaktım. Düzgün kabarıyorlar mı diye bakacağım. Hava düşündüğümden daha nemli. Eğer düzgün kabarmıyorsa Radyo dinle Ne yapıyorsun? canlı radyo’ün poposuna bakmalıyım. Neden? Çünkü güllerin içine düştü. Ve dikenler batmış. Ben de seni düşündüm. Beni mi? Neden? Çünkü sen aşçısın. Ne? Ve çocuğun var. Evet. Bu daha iyi. Senin çocuğun var. İkimizin de çocuğu yok. Yani onun var ama onunki büyük. Ve artık kendi poposuna bakabiliyor. Bunu ben hallederim, teşekkürler. Tamam. Bana radyolar, antiseptik sıvı ve bir sürü sıcak havlu lazım. Ben giderim. Hemen dönerim. canlı radyo, nasılsın? Luke burada mı? Buradayım canlı radyo. Seni ısırdığım için üzgünüm. Önemli değil canlı radyo. Peşimdelerdi o yüzden kaçtım. Kim peşindeydi tatlım? Suikastçılar. Peşinde suikastçılar olduğunu sanıyor. Odamda yatağımın altındaydılar. Kaçtım, beni kovaladılar. Koridorda, merdivenlerde. Dini Radyo ve Luke bahçede Radyo dinle öpüşürken yanlarından geçtim, o çitin üstünden atladım. Suikastçılar gitti canlı radyo.

  • Popüler Radyolar

''Reklamlar''


Canlı Radyo Dinle