Şu anda Akdeniz FM Hatay Radyosunu Dinliyorsunuz.

  • Radyo Dinle|Canlı Radyo Dinle

''Reklamlar''



Akdeniz FM Hatay Hakkında

Akdeniz FM Hatay, Akdeniz FM Hatay Canlı Dinle, Evrensel Müzikler Akdeniz FM Hatay’da…

Birlikte olmak derken, birlikte olmayı mı kastediyorsun? Evet, ama bölündü. Konuşmak için veya bir araya Radyo dinle gelmek için beni araması gerekmez miydi? Sizi kim böldü? Annem. Sonra babam. Sonra da annemin erkek arkadaşı. Zavallı çocuk. Tamam, kesinlikle sen onu aramalısın. Sahi mi? Aramaya çekiniyor olabilir. Fazla heyecanlı olduğunu düşünebilir. Fazla heyecanlı. Onu ara ama normal konuş. O aşk cahilidir. Ona kesin cümleler söyleyin. Bir araya gelmek. Ya da takılmak. Bu daha iyi. Bir ara takılmak ister mi diye sor. Bu ona çıkış yolu verir. Evet derse buluş, normal davran. Ama Canlı radyo görün. Bunları yazmak istersen kalemim var. Hayır, sanırım hatırlayabilirim. Teşekkürler. Sorun değil. Ne zaman istersen. Beyin yerine kafalarında köpük var ama ne yaptıklarını biliyorlar. Ben senin tarafındayım Dini Radyo ! Dur, dur radyo dinle. Sen neden bahsediyorsun? Ayrılıktan. Ne ayrılığı? Seninle Luke’un ayrılığınız. Biz ayrılmadık. Ayrılık, uzaklaşma, ayrı kalma. Ne demek istersen. Bir şey demek istemem. Aramız iyi. Bu kurdeleler de ne? Pembe senin, mavi Luke için. Hit müzikler’ın fikri. Bu şekilde birbirimizle konuşmadan kim kimin tarafında biliyoruz. O manyağın teki ama ben pembe severim. Tanrım. Dikkat, mavi geliyor. Gypsy, lütfen kurdeleyi çıkart. Bu konuda kimsenin Hit müzikler’ı yüreklendirmesini istemiyorum. Çok geç. Yüzlerce kurdele dağıttı. Yüzlerce mi? Benim tercih hakkım yoktu. Luke kendi kamyonetini tamir ediyor. Ondan hiçbir şey kazanmıyorum ama sen pistonla pastırmayı ayıramazsın. Cehalette çok para vardır. Seninleyim. Tamam, harika. Sonra görüşürüz. Pembe gücü bebeğim! Biz kadınlar kenetlenmeliyiz. Dini Radyo . Seninle sonra uğraşacağım. Luke, merhaba. Böyle gizlice geldiğim için üzgünüm. Ama bana bir dakika vermelisin. Konuşmalıyız. Söyleyecek çok şeyim var. Sana Christopher’la o geceden bahsetmeliydim. Artık bunu biliyorum. Evet, tamam, ben Radyo dinle Ama yemin ederim bu çok masum bir şeydi. Babasıyla ilgiliydi ve bir şey olmadı. Bir şeyden bile az şey oldu. Ama bunu sakladın. Biliyorum. Saklamamalıydım. Ve çok üzgünüm. Ama canlı radyo düğündeki o sözlerini beklemiyordum. Sarhoştu, aptallık etti. Aptallık etmediği zaman yoktur. Ama bunu beklemiyordum. Beklemeliydin. Biliyorum. Canlı radyo beni uyarmıştı. Ben onu görmezden geldim. Ama inan bana onunla bir daha görüşmeyeceğim. Asla. Sen neden bahsediyorsun? O Canlı radyo’nin babası. Daima hayatında olacak. Onun hayatında. Onun hayatı, senin hayatın. Bu konuda değil. Bu tekrar, tekrar olacak. Hayır, olmayacak Luke, söz veriyorum. Beni biraz önemsiyorsan lütfen bu konuda bana güven. Gitmeliyim. Luke, hayır. Dur. Dur Luke, bunu annem yaptı. Bu nefret dolu olaya o sebep oldu. Çünkü Christopher zayıftır ve o da bunu biliyor. Onunla bir daha asla konuşmayacağım. Onlar da hep orada olacak. Annen, baban. Hayır. Gilmore’lar daima hayatında olacak. Onları hayatımdan çıkartabilirim. Öylece çıkartamazsın. Bu iş böyle yürümez. Asla benim için de farklı şeyler hissetmeyecekler. Fark etmez çünkü gittiler. Bu kadar. Gittiler. Bunu yapabilirim. Bak, şu anda bunu yapamam. Tamam, ne zaman? Nerede? Daha zamana ihtiyacım var. Sana bunu söylemiştim. Bu zaman meselesinden korkuyorum. yıl sürecek diye korkuyorum ve bu iyi değil. Dini Radyo . Arasını kaçırmış oluruz. Ben arasını istiyorum. Kasaba bölünüyor. Bunun durması lazım. Yapma. Luke, ben bu canlı radyoye varım. Sonuna kadar varım. Lütfen güven bana. Ne kadar harika bir sevgili olabileceğimi göstermeme izin ver. Ama bekleyemem. Bekleyemeyiz. Şu anda ne düşündüğünü bilmeliyim. İyi. Şu anda bilmeliysen söyleyeyim, Arabesk Radyo Radyo dinle bu canlı radyoye devam edemem. Bu çok fazla. Hayır. Alo? Merhaba, ben Canlı radyo. Canlı radyo Gilmore. Kesinlikle o. Nasılsın? İyiyim As, sen nasılsın? İyiyim. Umarım hayatın seni son gördüğümden daha az heyecanlıdır. Nispeten. Yani şehir kulüplerinin giyinme odalarından uzak duruyorsun. Sayılır. İyi. Evet. Merak ettim de acaba Radyo dinle Evet? Takılmak falan ister misin? Takılmak mı? Evet. Ne zaman? Bu akşama ne dersin? Ânında istiyorsun. Bu ara ânı yaşamayı seviyorum. Tabii seninle takılmak isterim. Gelsene. Senin oraya mı? Tabii. İyi. Birazdan görüşürüz. Birazdan görüşürüz. Evet? Merhaba. Sanırım doğru yerde değilim. Lanny! Kim geldi? İzci kız. Selam As, içeri gel. İçeri gel. Aşağılayıcı yenilgi geceme hoş geldin. Hepsini ben kazandım. Övünme Robert. Bu hiç ahlaklıca değil. Ben de ahlaklı değilim zaten. Millet, bu Canlı radyo. Merhaba. Merhaba. Seni tanıştırırdım ama üçünü tanımıyorum. Sıra sende dostum. Aman ne hoş. Hadi ufaklık, yanıma otur. Buna izin var mı? Ben itiraz etmem. Hadi, uğurum ol. Yükselttim mi, bob mu dedim? Yine mi alüminyum kaplardan yedin? Kısa süreli hafızan yok. Evet, alüminyum kaplar yüzünden. Hadi, sen oyaladıkça ben daha yavaş kazanırım. Bu gramer olarak neredeyse doğruydu. İki. Hoşça kal. Gördüm. Bekle. Bugün çok güzelsin. Teşekkürler. Oyunla ilgili ne bilirsin? Sadece televizyonda gördüğüm kadar. The Odd Couple’da. Ne radyo dinle oynardı. Ama ona Quincy denmezdi. Evrensel müzikler oynamazdı. Radyo dinle Bazen onlara yemek yapardı. Hiçbir şey anlamadım. Biraz bilirim. Bir şey biliyorsan, vale veya ‘luya ihtiyacım olduğunu bilirsin. İki vale. İnanılmaz. Beşinci Cadde’ye bakma zahmetine girelim mi? Bir bakalım. Bu gözüme sokmak oldu. Senin hatun birine şans getirdi. Arabesk Radyo O . dolar mıydı? Kazanmak için bahis koymalısın. Bu sadece para. Geçen seferden bana . borcu var. Borç kağıdını babana mı göndereyim? Böyle halletmek mi istiyorsun? Ortadaki adamı çıkartalım mı? Evet. Ben de senin annene bir şey gönderirim. Çok genel, odaksız “Ben de senin annene” tarzı karşılık. Hiç havanda değilsin Huntz. Daha iyi bir cevap bulup sana dönerim. Bunu yazıyor musun? Efendim? Hatırladığım kadarıyla son Yaşam ve Ölüm eğlencesinde vardın. Evet ama bunu yazmıyorum. Sadece takılıyorum. Evet, geri çekil Robert. Takılıyor. Teşekkürler şekerim. Buradaki hizmete bayıldım. Ben de yokum. Yine Türklere kaldık. Ben varım. Pislik yapma Robert. Ne var? Kartlarına bakmadan konuşuyorsun. Kartlarına bak. Canlı radyo buradayken gerek yok. Bunu yapmasından nefret ediyorum. Bir içki ister misin? Ben mi? Evet. Aslında ne kadar kalacağımı bilmiyorum. Şimdilik almayayım. Tamam. Bu akşam böyle giderse ben de bir sonraki içkiye kalamayabilirim. Müziği değiştirebilir miyiz? Hayır. Sen ne zaman canlı radyo oldun? Müzik sesini Colin. Yoldadır. Bunu biliyorum. Umarım öyledir. Dayanın kızlar. Aç olduğunuzu biliyorum. Ayaklanmaya hazırlanıyorlar. Bütün masaları ve küçük porselenleri Dini Radyo sipariş etti. Eminim burada bir yerdedir. Bir saniye izin verin. Lütfen yardım et. Orada öylece dikiliyorsun. Ben ayak altından çekiliyorum. Böyle durumlarda ayak altında olmamak çok değerlidir. Ayak altında ol. Çocukları eğlendir. Sanki ben Sünger Çocuk Koca Pantolonum. Ben çocukları eğlendirmem. Endişelenmeye başladım. Dün bir işini halletmek için çıktı, bir daha da gelmedi. Doğru numarayı aradığından emin misin? Sanırım yıl sonra Dini Radyo ‘ın numarasını biliyorumdur. Nerede bu? Bilmiyorum. Ama gözlemeler dışında her şeyden o sorumluydu ve o olmadan Radyo dinle sadece gözlemelerimiz var. Oyun falan bekliyorlar. Al sana eğlenceli bir oyun. Bütün oyuncak bebeklerin gözlerini oy. Sonra da onları doğru bebeklerle eşleştirmeye çalış. Yine sesli mesaj. Mesaj bırak. Milyonlarca mesaj bıraktım. Ben evine gidiyorum. Beni burada bırakma. Oyala. Bebeğim düştü. Ufunu öp. Bebeğinin neresi ufu? Hadi, hadi. Kararımı verdim. ‘yle varım. Gördüm. Arttıracağım. Pislik. Beyefendilik kuralımız hâlâ geçerli Rob. İyi Bay Pislik. Pislik Beyefendi. O sapıttı. Radyolar’ı bozduk. Günaydın As. İyi uyudun mu? Bu arada horlamıyorsun. Herhangi bir olası kocaya bunu Radyo dinle imzalı olarak verebiliriz. Anne? Benim Canlı radyo. Ben Müzikal. Müzikal? Bizim evde misin? Bak, annenle Luke arasında bir şey oldu ve annen kötü durumda. O bitmiş tatlım. Ben buradayım ama bence gelmelisin. Sana ihtiyacı var. Tanrım, yaralanmış mı? Fiziksel olarak değil. Sen gel, tamam mı? Geliyorum. Ben yokum. İyi misin? Gitmeliyim. Ne oldu? Gitmeliyim. Eve gitmeliyim. Odana mı? Radyocu’a. Olamaz. Arabam yok. Sen buraya yürüyerek gelmedin mi? metre ötedesin. Hayır, onu bakıma götürmüştüm. Serviste. Arabanı servise mi götürüyorsun? Orada adamı fena kazıklarlar. Nerede olduğu fark etmez.

  • Popüler Radyolar

''Reklamlar''


Canlı Radyo Dinle